07 mayo 2013

Sobre las lenguas y las polémicas revenidas

http://www.laopinioncoruna.es/opinion/2013/05/07/lenguas-polemicas-revenidas/719496.html


Ya hace rato que conocimos la sentencia sobre el decreto del gallego o del plurilingüismo o como quieran llamarle. Compruebo que aunque la recurran o no, todos sacan pecho diciendo que el tribunal les da la razón, total o parcial. Unos mantendrán la coherencia no recurriendo si se consideran amparados por el Tribunal Superior de Justicia de Galicia y otros, pese a verse respaldados, demandarán más justicia. El contribuyente de a pie no parece muy preocupado y, después de la comedia de enredo que nos brindó la RAG, puede ser que las minorías ilustradas sean las únicas preocupadas por intereses más o menos ocultos o inconfesables. Los recreos escolares siguen siendo pacíficos y en las aulas siguen haciendo su agosto los tiburones que se benefician de intereses editoriales. No parece lógico ni deseable que el sainete se convierta en astracanada, pero no pongo la mano en el fuego, que los ardientes argumentos de los contendientes pronto te chamuscan.
Recientemente y en una publicación digital de la que quiero acordarme, o no, leí y comprobé haber leído de nuevo el tópico tan manido de la frase más ilustre del pobre Nebrija sobre lenguas e imperios, de sus compañías y adversidades. Tal fragmento seguramente merece alguna reflexión más detenida y destinada a contextualizar la cita de finales del siglo XV.
Es cierto que en el prólogo de la Gramática de Nebrija figura la frase tan citada, pero se inserta en este párrafo dirigido a la reina Isabel: "Cuando bien conmigo pienso, muy esclarecida reina, y pongo delante los ojos de la antigüedad de todas las cosas, que nuestra recordación y memoria quedaron escriptas, una cosa hallo y saco por conclusión muy cierta: que siempre la lengua fue compañera del imperio y de tal manera lo siguió que juntamente comenzaron, crecieron y florecieron, y después junta fue la caída de entrambos".
Ha de quedar claro para todo tipo de lectores que Nebrija no habla de imperios nacientes y menos dentro de la Península, es empirismo puro, constata lo que le había pasado al hebreo, al griego y al latín -y pensemos hoy en el español?. y en el inglés-, puesto que la política ligüística del breve Imperio español fue errática, por no decir inexistente. Como primera providencia recordemos que no viajaron mujeres castellano-hablantes a la colonización del Nuevo Mundo, como corolario hemos de coincidir en que la vía por la que se extiende el bilingüismo en América es el emparejamiento de los hombres que se arrebujan, matrimonian o simplemente tienen descendencia con las habitantes del Caribe y Centroamérica, incluso chocando con los intereses de la órdenes religiosas partidarias de evangelizar en las leguas nativas. Los clérigos estaban a pie de obra y buscaban resultados ágiles.
Si se quiere extender la cita a que el imperio español domó y castró por estos lares, recordemos que lo hizo con los nobles feudales gallegos, que domaban y castraban de lo lindo en sus leiras y además eran partidarios de Juana la Beltraneja, por lo tanto, situados en contra de los incipientes intereses burgueses que apoyaban a Isabel de Castilla, un conflicto de clases sociales, una en declive y otra emergente. Ninguno de ellos había estudiado materialismo histórico, tampoco Espartaco se había doctorado y hubo revolución antiesclavista.

No hay comentarios: