08 noviembre 2005

Coaching Nos tientan estas palabrejas raras, que aparecen sin querer, que nos sorprenden y se nos instalan en el vocabulario sin que nos demos cuenta. Palabras que, cuando queremos despertar, allí las tenemos como imprescindibles. Todo el mundo sabe que un camping es un lugar de acampada y que un catering sirve para que nos den de comer en lugares extraños Quizá este folio sirva para dar aliento sin querer a una de esas palabras traducibles fácilmente. Tranquilos pueden quedarse los que no sepan mucho inglés, porque el título de hoy no pretende introducirles en la práctica de ninguna actividad obscena o insalubre; sólo que servidor, la escuchó, buscó su significado y ahora les cuenta un cuento. La cosa no fue fácil porque la ortografía puede llevar a errores semánticos, pero como la semántica no existe, todos tranquilos. ¿Por qué todo el mundo habría de entender lo mismo al escuchar la palabra pasión, digo nación? Apenas quinientas mil entradas de nada http://www.laopinioncoruna.com/secciones/noticia.jsp?pIdNoticia=41319&pIndiceNoticia=5&pIdSeccion=5

No hay comentarios: